Tiếng Việt – Ngôn ngữ cội nguồn

Vietnamesisch als Herkunftssprache

Menu
  • Trang chủ
    • Về chúng tôi
  • Các dự án tiếng Việt
    • Lớp tiếng Việt cội nguồn (Berlin)
    • Người đọc tại chỗ (Berlin, 2024)
    • Sổ tay TIẾNG VIỆT VÀ EM
    • Dự án khuyến đọc 2023
      • Nhóm dự án (Team)
      • Thông tin mới (News)
      • Thì thầm thủ thỉ (Nhóm đọc dành cho mẹ bầu)
      • Rủ rỉ rù rì (Cả nhà vui đọc – Family Reading)
      • Vui đọc tại Café8TV (Small-group Reading)
      • Ngày hội đọc (Community Reading Event)
      • Vui đọc, vui chơi (Reading camp at school)
      • Đọc ở trường mầm non (Reading Vietnamese in kindergarten)
    • Workshop Viết sáng tạo 2022
    • Thư tiếng Việt
      • Bạn qua thư (Brieffreunde; pen friends)
  • Góc to nhỏ
    • Góc kể chuyện – chuyện nhỏ, chuyện to ở trường
    • Góc đọc sách
    • Góc cha mẹ chia sẻ
    • Góc chuyên gia chia sẻ
  • Tài liệu dạy và học
    • Bài học theo chủ đề
    • Bài học về CHỮ CÁI và VẦN
    • Thẻ đọc tương tác
    • Đọc vui ở lớp
    • Trò chơi
  • Sách tiếng Việt ở Đức
  • Liên hệ
  • Ủng hộ Blog
Menu

Mãi yêu con

Posted on March 12, 2023April 4, 2023 by Cô Gió

Sách thiếu nhi tiếng Việt chủ yếu là sách dịch, thế nên mình thường cố gắng tìm bản tiếng Đức và tiếng Anh cho con nếu có. Con đọc, hiểu và tự cảm nhận ngôn từ và thông điệp bằng tiếng Đức ở mức độ tốt. Khi cùng mẹ đọc lại bản tiếng Việt thì con sẽ có tư duy phê bình (dịch hay, chưa hay hoặc dịch khác đi so với bản tiếng Đức) và con cũng tranh thủ hỏi mẹ nghĩa của các từ tiếng Việt khó.

À, sách mới bên này thì đắt đỏ lắm nên những cuốn nào thực sự muốn có mình và con hay tìm sách cũ. Những cuốn sách vừa nhuốm màu thời gian vừa có dấu tích (may con cũng thích kiểu xưa cũ) và giá thì mềm lắm. Chẳng hạn, mình mua hai cuốn tiếng Đức và tiếng Anh này mỗi cuốn có 2-3€ thôi mà sách gìn giữ cũng như mới.

Cuốn sách cũ hôm qua mình nhận được là của một người anh trai tặng cho một cô em gái (cô này có hai đứa con). Trong sách đầy những ghi chú là người anh đọc rồi dán lại để chia sẻ với em. Đầu sách còn có một bức thư được đánh máy với kiểu chữ cổ cổ, nội dung như sau:

****“Lynn,

Đây là một câu chuyện (anh nghĩ vậy).

Ngày xửa ngày xưa có một cậu bé người mà có hai cô em gái. Cậu bé đã rất may mắn (cậu ấy cũng có thể có hai em trai và điều ấy có lẽ tệ hơn nhiều so với việc có hai cô em gái). Khi lớn lên, trở thành một chàng trai, ngày ngày anh ấy đều nghĩ về hai em gái. Vào một ngày, khi đọc báo, chàng trai thấy một bài báo viết về một người mẹ có cô con gái bỏ dở việc học đại học. Câu chuyện này đã gợi nhớ một ký ức thân quen. Chàng trai cắt bài báo ra và gửi nó cho hai cô em gái (Nhớ không?). Sau đó, anh ta đã mua cổ phiếu của Kleenex.

Gần đây, anh ta nghe một câu chuyện. Anh ta đi ra ngoài và mua cuốn sách này rồi bọc nó lại và gửi cho mỗi cô em gái một cuốn.

Anh nghĩ em sẽ thích cuốn sách này. Nó kể về tình yêu của một người mẹ đối với đứa con trai của bà (cũng có thể là những cô con gái). Anh biết em cũng yêu những đứa con của em giống hệt như cách mà người mẹ trong câu chuyện này và chắc chắn vào một ngày nào đó em cũng sẽ được nhận những yêu thương tương tự thế.

Đọc từ đầu đến cuối nhé, và KHÔNG nhìn lướt trước hay quá chú ý vào các hình minh hoạ.

Love, Paul”****

Có lần mình mua sách cũ mà bạn gửi sách còn gửi cho con gái mình thiệp nữa cơ 🙂 Thế nên, thư viện đầy sách nhưng sách nào thích thì mình vẫn muốn mua.

Sách này bản gốc là tiếng Anh nhưng trong ba bản mình có thì mình lại thích bản tiếng Đức nhất 🙂 Bản dịch tiếng Việt khá trung thành với bản gốc, mình chỉ không ưng chút chút việc dùng các đại từ nhân xưng thay thế cho người mẹ khi thì “cô”, khi thì “chị” (lúc người mẹ còn trẻ). Mang một trái tim yêu thương và cả trí tưởng tượng khi đọc sách nhé!

Category: Góc đọc sách

3 thoughts on “Mãi yêu con”

  1. Katherinet says:
    June 28, 2024 at 8:00 am

    Very well-written and funny! For more details, click here: EXPLORE NOW. Looking forward to everyone’s opinions!

    Reply
  2. Gracet says:
    June 28, 2024 at 9:16 am

    Fantastic perspective! The points you made are thought-provoking. For additional insights, check out this link: FIND OUT MORE. What do others think about this?

    Reply
  3. novoporno says:
    January 16, 2025 at 11:26 pm

    I reazlly like itt hen individuals gget togethdr andd share
    opinions. Great website, stfick with it!

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Dự án Sổ tay TIẾNG VIỆT VÀ EM 2024

HSU Vietnamesisch Berlin

DỰ ÁN NGÔN NGỮ CỘI NGUỒN 2022

The heritage language months - "A story I want to tell"
Thu Hang Nguyen in Kooperation mit GePGeMi e.V. (Durchstarten 2022)

Những chiếc nón bài thơ trong Trại viết mùa thu 2022

DỰ ÁN NGÔN NGỮ CỘI NGUỒN 2023
Huong Thi Thu Nguyen mit Vereinigung der Vietnamesen in Berlin und Brandenburg e.V. (Durchstarten 2023)

Những cuốn sách thiếu nhi tiếng Việt rất thú vị được lựa chọn đọc trong dự án
Các bạn nhỏ mở hộp sách Rủ rỉ rù rì - Cả nhà vui đọc của Dự án Đọc tiếng Việt 2023.

ESU in Berlin

Một kho báu đặc biệt chính là ngôn ngữ cội nguồn, ngôn ngữ đầu đời hoặc ngôn ngữ gia đình của mỗi người.

KẾT NỐI

  • Facebook
  • Mail
  • Instagram
  • YouTube

Học sinh

Cùng tập đọc
Chúng tớ viết về bản thân
Viết thư cho bạn
Viết truyện, viết thơ Trại mùa thu 2022

Ủng hộ cho Blog

Nếu bạn có thể ủng hộ cho Blog bằng cách tư vấn, viết bài hoặc tặng chúng tôi một cốc cà phê thì chúng tôi cũng rất vui lòng đón nhận để có thể duy trì blog một cách thật có ích ở thì hiện tại và tương lai!

©2025 Tiếng Việt – Ngôn ngữ cội nguồn
ger eng fre
vie